Abstractive dialogue summarization has received increasing attention recently. Despite the fact that most of the current dialogue summarization systems are trained to maximize the likelihood of human-written summaries and have achieved significant results, there is still a huge gap in generating high-quality summaries as determined by humans, such as coherence and faithfulness, partly due to the misalignment in maximizing a single human-written summary. To this end, we propose to incorporate different levels of human feedback into the training process. This will enable us to guide the models to capture the behaviors humans care about for summaries. Specifically, we ask humans to highlight the salient information to be included in summaries to provide the local feedback , and to make overall comparisons among summaries in terms of coherence, accuracy, coverage, concise and overall quality, as the global feedback. We then combine both local and global feedback to fine-tune the dialog summarization policy with Reinforcement Learning. Experiments conducted on multiple datasets demonstrate the effectiveness and generalization of our methods over the state-of-the-art supervised baselines, especially in terms of human judgments.
translated by 谷歌翻译
Persuasion modeling is a key building block for conversational agents. Existing works in this direction are limited to analyzing textual dialogue corpus. We argue that visual signals also play an important role in understanding human persuasive behaviors. In this paper, we introduce the first multimodal dataset for modeling persuasion behaviors. Our dataset includes 199 dialogue transcriptions and videos captured in a multi-player social deduction game setting, 26,647 utterance level annotations of persuasion strategy, and game level annotations of deduction game outcomes. We provide extensive experiments to show how dialogue context and visual signals benefit persuasion strategy prediction. We also explore the generalization ability of language models for persuasion modeling and the role of persuasion strategies in predicting social deduction game outcomes. Our dataset, code, and models can be found at https://persuasion-deductiongame.socialai-data.org.
translated by 谷歌翻译
Generating a chain of thought (CoT) can increase large language model (LLM) performance on a wide range of tasks. Zero-shot CoT evaluations, however, have been conducted primarily on logical tasks (e.g. arithmetic, commonsense QA). In this paper, we perform a controlled evaluation of zero-shot CoT across two sensitive domains: harmful questions and stereotype benchmarks. We find that using zero-shot CoT reasoning in a prompt can significantly increase a model's likelihood to produce undesirable output. Without future advances in alignment or explicit mitigation instructions, zero-shot CoT should be avoided on tasks where models can make inferences about marginalized groups or harmful topics.
translated by 谷歌翻译
Modern virtual assistants use internal semantic parsing engines to convert user utterances to actionable commands. However, prior work has demonstrated that semantic parsing is a difficult multilingual transfer task with low transfer efficiency compared to other tasks. In global markets such as India and Latin America, this is a critical issue as switching between languages is prevalent for bilingual users. In this work we dramatically improve the zero-shot performance of a multilingual and codeswitched semantic parsing system using two stages of multilingual alignment. First, we show that constrastive alignment pretraining improves both English performance and transfer efficiency. We then introduce a constrained optimization approach for hyperparameter-free adversarial alignment during finetuning. Our Doubly Aligned Multilingual Parser (DAMP) improves mBERT transfer performance by 3x, 6x, and 81x on the Spanglish, Hinglish and Multilingual Task Oriented Parsing benchmarks respectively and outperforms XLM-R and mT5-Large using 3.2x fewer parameters.
translated by 谷歌翻译
Dialect differences caused by regional, social, and economic barriers cause performance discrepancies for many groups of users of language technology. Fair, inclusive, and equitable language technology must critically be dialect invariant, meaning that performance remains constant over dialectal shifts. Current English systems often fall significantly short of this ideal since they are designed and tested on a single dialect: Standard American English. We introduce Multi-VALUE -- a suite of resources for evaluating and achieving English dialect invariance. We build a controllable rule-based translation system spanning 50 English dialects and a total of 189 unique linguistic features. Our translation maps Standard American English text to synthetic form of each dialect, which uses an upper-bound on the natural density of features in that dialect. First, we use this system to build stress tests for question answering, machine translation, and semantic parsing tasks. Stress tests reveal significant performance disparities for leading models on non-standard dialects. Second, we use this system as a data augmentation technique to improve the dialect robustness of existing systems. Finally, we partner with native speakers of Chicano and Indian English to release new gold-standard variants of the popular CoQA task.
translated by 谷歌翻译
Millions of people participate in online peer-to-peer support sessions, yet there has been little prior research on systematic psychology-based evaluations of fine-grained peer-counselor behavior in relation to client satisfaction. This paper seeks to bridge this gap by mapping peer-counselor chat-messages to motivational interviewing (MI) techniques. We annotate 14,797 utterances from 734 chat conversations using 17 MI techniques and introduce four new interviewing codes such as chit-chat and inappropriate to account for the unique conversational patterns observed on online platforms. We automate the process of labeling peer-counselor responses to MI techniques by fine-tuning large domain-specific language models and then use these automated measures to investigate the behavior of the peer counselors via correlational studies. Specifically, we study the impact of MI techniques on the conversation ratings to investigate the techniques that predict clients' satisfaction with their counseling sessions. When counselors use techniques such as reflection and affirmation, clients are more satisfied. Examining volunteer counselors' change in usage of techniques suggest that counselors learn to use more introduction and open questions as they gain experience. This work provides a deeper understanding of the use of motivational interviewing techniques on peer-to-peer counselor platforms and sheds light on how to build better training programs for volunteer counselors on online platforms.
translated by 谷歌翻译
本文提出了一种简单但有效的基于插值的数据增强方法,称为Doublemix,以改善模型在文本分类中的鲁棒性。 Doublemix首先利用几个简单的增强操作来为每个培训数据生成几个扰动的样本,然后使用扰动的数据和原始数据在神经模型的隐藏空间中进行两步插值。具体而言,它首先将扰动的数据混合到合成样本中,然后混合原始数据和合成的扰动数据。 Doublemix通过学习隐藏空间中的“转移”功能来增强模型的鲁棒性。在六个文本分类基准数据集上,我们的方法优于几种流行的文本增强方法,包括令牌级别,句子级别和隐藏级数据增强技术。此外,低资源设置中的实验表明,当培训数据稀缺时,我们的方法一致地改善了模型的性能。广泛的消融研究和案例研究证实,我们方法的每个组成部分都有助于最终表现,并表明我们的方法在具有挑战性的反例中表现出卓越的表现。此外,视觉分析表明,我们方法生成的文本特征是高度可解释的。我们的本文代码可以在https://github.com/declare-lab/doublemix.git上找到。
translated by 谷歌翻译
我们解决了用草图和文本查询检索图像的问题。我们提出任务形成器(文本和草图变压器),这是一种可使用文本说明和草图作为输入的端到端训练模型。我们认为,两种输入方式都以一种单独的方式无法轻易实现的方式相互补充。任务形成器遵循延迟融合双编码方法,类似于剪辑,该方法允许有效且可扩展的检索,因为检索集可以独立于查询而独立于索引。我们从经验上证明,与传统的基于文本的图像检索相比,除文本外,使用输入草图(甚至是绘制的草图)大大增加了检索召回。为了评估我们的方法,我们在可可数据集的测试集中收集了5,000个手绘草图。收集的草图可获得https://janesjanes.github.io/tsbir/。
translated by 谷歌翻译
语言模型既展示了定量的改进,又展示了新的定性功能,随着规模的增加。尽管它们具有潜在的变革性影响,但这些新能力的特征却很差。为了为未来的研究提供信息,为破坏性的新模型能力做准备,并改善社会有害的效果,至关重要的是,我们必须了解目前和近乎未来的能力和语言模型的局限性。为了应对这一挑战,我们介绍了超越模仿游戏基准(Big Bench)。 Big Bench目前由204个任务组成,由132家机构的442位作者贡献。任务主题是多样的,从语言学,儿童发展,数学,常识性推理,生物学,物理学,社会偏见,软件开发等等。 Big-Bench专注于被认为超出当前语言模型的功能的任务。我们评估了OpenAI的GPT型号,Google内部密集变压器体系结构和大型基础上的开关稀疏变压器的行为,跨越了数百万到数十亿个参数。此外,一个人类专家评估者团队执行了所有任务,以提供强大的基准。研究结果包括:模型性能和校准都随规模改善,但绝对的术语(以及与评估者的性能相比);在模型类中的性能非常相似,尽管带有稀疏性。逐渐和预测的任务通常涉及大量知识或记忆成分,而在临界规模上表现出“突破性”行为的任务通常涉及多个步骤或组成部分或脆性指标;社交偏见通常会随着含糊不清的环境而随着规模而增加,但这可以通过提示来改善。
translated by 谷歌翻译
数据增强是解决过度合适的有效方法。许多以前的作品提出了针对NLP的不同数据增强策略,例如注入噪声,单词更换,反向翻译等。虽然有效,但它们错过了语言的一个重要特征 - 复杂性,复杂表达的含义是由其子构建的部分。在此激励的情况下,我们提出了一种称为Treemix的自然语言理解的组成数据增强方法。具体而言,Treemix利用选区解析树将句子分解为组成型子结构和混合数据增强技术以重组它们以生成新的句子。与以前的方法相比,Treemix引入了更大的多样性,并鼓励模型学习NLP数据的组成性。关于文本分类和扫描的广泛实验表明,Treemix优于当前最新数据增强方法。
translated by 谷歌翻译